术语“村镇企业”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 17000030 |
| 所属学科 Subject | 人文地理 Human Geography |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 村镇/企业/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 虞旷怡 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-06 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
rural enterprise
汉语语境:
本世纪初,苏南地区现行的村镇企业生产经营模式、产品销售方式,农村建设用地使用机制、农民的观念意识等严重制约着农村城市化进程。
英语语境:
At the beginning of this century, problems such as the production and management patterns, product selling modes in rural enterprises, rural land use mechanism and farmers'ideology restricted the development of rural urbanization in South Jiangsu Province.
汉英语境2
英译术语:
township enterprise
汉语语境:
“资源型”地区乡镇企业在乡镇企业的群体中占有很大的比重. 其发展有乡镇企业的共同点, 又有其独特性, 晋城地区就是一个典型例子.
英语语境:
Of all the township enterprise, the resources type forms a significant proportion. As shown by the typical cases in Jincheng prefecture, Shanxi, the growth of this specific group of rural enterprises bears both features common to all township enterprises and some particularities.
汉英语境3
英译术语:
township and villege enterprises
汉语语境:
我国大部分村镇企业为具有地缘特性的本地化企业. 这些企业由于受其特殊成长背景与现实制度环境的双重影响,使其在空间行为决策上偏离了企业空间行为的一般规律。
英语语境:
Most the township and village enterprises in China are local enterprises with geographic characteristics. The dual influence of their special background and the current institutional environment cause them to deviate from the general rules of enterprises spatial behavior.