术语“旅游地区分布”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 17000131 |
所属学科 Subject | 人文地理 Human Geography |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 旅游/地区/分布/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | 旅游布局 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 孙天 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-25 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
distribution of tourism
汉语语境:
2000年太旧高速路的开通,引发了晋商文化旅游热,开始改变山西旅游地区分布的格局。这一现象有两点启示:一是交通是旅游发展的首要条件。二是规模化产品的准备是旅游产业的发展内因。
英语语境:
The opening of Taijiu highway started a craze for Shanxi merchant tourism and began to change the distribution of tourism in Shanxi Province. This has two implications: 1. Transportation is the precondition for tourism development.2. the preparation of large scale products is the internal cause for tourism development.