术语“时空压缩”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 17000207 |
所属学科 Subject | 人文地理 Human Geography |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 时空/压缩/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 胡莉 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-10 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
time-space compression
汉语语境:
高铁使大尺度空间的不同客源地居民出游空间范围出现叠加现象,但只有区位条件、旅游资源禀赋、旅游接待能力、交通网络密度优势较强且时空压缩程度明显旅游节点产生叠加效应。
英语语境:
HSR will strengthen the aggregation effects of tourist flow in those diffusion sources, and thereafter, will diffuse to the peripheral tourist areas, manifesting the mode of aggregation-diffusion. HSR has resulted in the multiplicity phenomenon in terms of tourists traveling spatial range for those from large-scale spaces. However, the overlying effect is only generated in those tourist nodes with favorable location condition, endowment of tourist resources, hospitality capacity, tourist transportation network density, and obvious time-space compression.