术语“外倾思维型”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 19000516 |
所属学科 Subject | 心理学 Psychology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 外倾/思维型/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 内倾思维型 外倾直觉型 外倾情感型 |
搭配信息 Collocation | 外倾思维型性格the character of extraverted thinking |
编纂人 Compiler | 白露 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-07 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
extraverted thinking
汉语语境:
外倾思维型的人,既是外倾的,又是偏向于思维的,他们的思想特点是一定要以客观的资料为依据,以外界信息激发自己的思维过程。例如,机器是怎样开动的?为什么水加热到一定温度就会变成蒸气?等等。科学家是外向思维型,他们认识客观世界,解释自然现象,发现自然规律,从而创立理论体系。
英语语境:
People with extraverted thinking tend to be both extraverted and thinking-oriented. Their thinking is characterized by that their judging is done based on facts, and that their thinking is activated by external information. For instance: how is machine started? Why does water become steam when it is heated to certain temprature? and so forth. Scientists have extraverted thinking. They learn to know the objective world, explain natural phenomena, and discover natural laws so as to establish theoretical systems.