术语“文化剥夺”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 19000537 |
所属学科 Subject | 心理学 Psychology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 文化/剥夺/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 王凤仪 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-06 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
culture deprivation
汉语语境:
这是一种文化剥夺。例如,塞丝就不记得她母亲曾经使用过的语言;保罗目不识丁,他不识字只记得他名字的几个字母。西克索虽然聪明善辩,但当他拿自己的理论为自己的偷窃行为开脱时依然摆脱不了被学校老师狠揍一顿的命运,因为“定义属于下定义的人—而不是被定义的人。”而且,在奴隶制、种族歧视和性别歧视下,正常的黑人母亲的形象和身份也被严重的扭曲了。
英语语境:
This is a kind of culture deprivation. For example, Sethe forgets the language which her mother used. Paul is an illiterate. He can not read but only memorizes the letters of his name. Sixo is very smart and eloquent. But when he attempts to assert his rationality to reject his action of stealing, he is severely beaten by school teacher because “definitions belonged to the definers---not the defined.”Furthermore, under slavery, racism and sexism, the normal black maternal images and status are also severely distorted.