术语“重复”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 19000739 |
所属学科 Subject | 心理学 Psychology |
汉语术语词性 POS | n./adj./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 重复/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 重演 重学法 重新依恋疗法 重新决策 重新犯罪预防 重塑 重建法 重复言语 重复启动 重演 |
搭配信息 Collocation | 重复启动效应repetition priming effect 重复错误repetition error 重复距离repetition distance 任务重复优势task-repetition benefits 线索重复优势cue-repetition benefits |
编纂人 Compiler | 乔佳 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-07 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
replication
汉语语境:
概化理论(GT)与经典测验理论(CTT)是随机测量模型下信度评量的重要理论来源。本文将重复测量作为理解概化理论产生与建构的切入点,剖析了GT在测验假设、全域分思想与误差观三方面的特点,提出了目前GT在理论与应用方面存在的若干问题与不足。
英语语境:
GT and CTT are the major theoretical sources for reliability assessment via stochastic measurement models. The article takes replication measurement as the point of departure for understanding the generation and construction of generalizability theory. It then analyses the characteristics of GT in terms of test assumption, full-domain thoughts and error views, and puts forward some problems and drawbacks of GT in both theory and practice.
汉英语境2
英译术语:
repeat
汉语语境:
16名母语为汉语的被试参加了一个混合语言的语义判断任务,关键词用汉语和英语呈现,然后重复这些词(语言内或者语言间)。比较词汇第一次呈现、语言内和语言间重复产生的N400波幅的差异发现:汉语和英语的语言内重复启动效应差异不显著,而两种方向的语言间重复启动效应存在不对称性。
英语语境:
16 subjects whose mother tongue is Chinese participated in a mixed language meaning check task. The key words were presented in both English and Chinese, and they were repeated (within and across languages). Through constrasting the N400 wave ranges which were produced by words when they first appeared and which were repeated within and across languages, it could be found that the difference of repeated priming effects was not striking within both English and Chinese, but that there was asymmetry between the repeated priming effects across the two languages.