术语“自我满足”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 19000791 |
所属学科 Subject | 心理学 Psychology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 自我/满足/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 需要满足 愿望满足 自我肯定 自我竞争 |
搭配信息 Collocation | 不同形式的自我满足different forms of self-gratification |
编纂人 Compiler | 戴拥军 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-21 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
self-gratification
汉语语境:
陶渊明把“真”作为自己人格的全部追求。他在日常生活、个性展示和感情流露等方面无不体现出“真”。田园景物的淳朴、和谐、宁静、永恒都是他人格的象征和外化。他为人真淳率直,毫无士大夫的矫饰和虚伪,他的欣喜与苦闷,自我满足与叹穷在诗中表露无遗;他行事以任真自得为高,从不拘执于一些小的礼节;他重感情的自然流露,全然超出了儒家中和的原则。虽然他与玄学名士的归宿点并不完全相同,但其出发点则都是玄学的自然观。
英语语境:
“Genuineness” was all Tao Yuanming was after in personality, which was embodied in his daily life, individuality display and sentimental revelation. The plainess, harmony, tranquility, eternity of idyllic sceneries were all the symbols and externalizations of his personality. He was genuine and frank, free from the feit and hypocrisy of literati and officialdom. His joy and depression, his self-gratification and sighing at poverty were fully expressed in his poems. He acted on self-gratification and was never restricted by trivial formalities. He valued the natural revelation of feelings and went beyond the principle of Confucianism.