术语“植物性药材”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 61000632 |
所属学科 Subject | 环境科学 Environmental Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 植物性/药材/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 苏洁 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-12 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
botanical
汉语语境:
在社会经济以及自然等各种因素的影响下,各地医家在选用四种药材时,皆以怀地为佳,怀庆一府也就成为了四种药材的道地产地。四大怀药都是植物性药材,因此植物生长所需土壤、温度、热量、水分等自然条件是形成怀药药性的决定性条件。
英语语境:
Under the influences in social, economic, natural and other aspects, doctors from all areas choose those from Huaiqing, when selecting the four medicines, so Huangqing has become the best and the original producing area of the four medicines. The four Huaiqing Chinese medicines are botanicals, and therefore, the soil, temperature, heat, water and other natural conditions required for plant growth are the decisive conditions for forming the medicinal properties of the medicines.