术语“行政职能”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 63000094 |
| 所属学科 Subject | 管理学 Management Studies |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 行政/职能/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | 教育行政职能转变functionality change of educational administration 公共行政职能public administration function |
| 编纂人 Compiler | 郭华萍 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-04-27 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
administrative function
汉语语境:
政府行政模式是政府行政理念、行政职能、行政目标和行为方式的总称;它与一定的环境背景相适应,并随着环境背景的变化而转换。全球化是21世纪政府公共行政面对的新环境,WTO的加入使这种新环境对中国政府公共行政的挑战更加严峻。全球化和WTO的加入必将促进中国公共行政的新发展和政府行政模式的转换。
英语语境:
The model of governmental administration is the floorboard of the government's administrative idea, administrative function, administrative target, and administrative behavior manner. It corresponds to certain circumstances, and transits with the changes of circumstances. Globalization is the new circumstance that governmental administration is facing in the 21st century. The entrance of China to WTO makes the challenge of this new circumstance to Chinese governmental administration even more severe. Globalization and the entrance to WTO will promote the new development of China's public administration and the transition of governmental administration mode.
汉英语境2
英译术语:
administrative functions
汉语语境:
行政发展目标是对行政发展的总体设计和远景规划,是以当时历史任务为中心的宏观叙述,是对“向何发展“的回应和解答。行政发展目标的结构设计和逻辑体系以行政价值序列优化为逻辑起点,以行政组织结构创新为桥梁和纽带,以行政职能体系发展为逻辑终点。
英语语境:
The administration development targets are the administrative development system design and the long-term planning. It takes the historic task as the central macroscopic narration, to explain and respond to the direction of development. The structural design and the logical system of administration development targets take the administrative value sequence optimization as the logical beginnings, the administration organizational structure innovation as bridge and link, and the administrative functions system as the logical ending.
汉英语境3
英译术语:
executive function
汉语语境:
我国公安机关是政府的职能部门,具有双重职能,不仅具有行政职能,还具有司法职能,即依法承担绝大多数刑事案件的侦查工作。由于公安机关实施侦查行为,对公民、法人和其他组织合法权益造成损害后,如何受理对其违法行使职权行为提起的诉讼,是人民法院在实践中遇到的最困难的问题之一。
英语语境:
China's public security authorities are the functional department of the government with dual functions, not only executive function but judicial function, namely making investigations of a great preponderance of criminal cases according to the law. The investigations by the public security authorities may infringe upon the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations. In that case, how should actions against the illegal exercise of functions and powers be accepted becomes one of the toughest problems which people's court have met in its practices.