术语“大美”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 72000045 |
所属学科 Subject | 哲学 Philosophy |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 大美/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 朱珍林 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-07-16 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
great beauty
汉语语境:
庄子用大美来喻指“道”。他认为,天地坐拥其道缄口不语,万物生长有其规律沉默不言,圣人静而不动可参透天地之道,并掌握万物之则。
英语语境:
Master Zhuang used the term great beauty to imply the Way.He believed that heaven and earth have their great beauties but do not discuss it;all things have their principles of growth but are not explicit with them. Sages, not moving, can seek out the beauties of heaven and earth and master the principles of all things.