术语“大同异”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 72000048 |
所属学科 Subject | 哲学 Philosophy |
汉语术语词性 POS | n./adj. |
汉语术语分词 Segmentation | 大/同/异/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | 小同异 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 姚玮 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-07-30 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
great similarity-and-difference
汉语语境:
大同异是先秦哲学家惠施提出的“历物十事”中的命题之一。惠施认为,大同和小同有所不同,这就是所谓的“小同异”。而世间万物在某种形式上都是相同的,换种方式却又大为不同,这就是所谓的“大同异”。
英语语境:
Hui Shi, a dialectician of the pre-Qin period, is famous for his proposal of ten paradoxes in Chinese history philosophy.Similarity-and-difference is one of them. According to him, there is a disctinction between the the little similarity-and-difference and the great similarity-and-difference. The former focuses on the part of difference. In the meantime, it should be realized that all things in the universe are in a way similar though in another way they are all different. This is called the great similarity-and-difference.