术语“大同异”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 72000048
所属学科 Subject 哲学 Philosophy
汉语术语词性 POS n./adj.
汉语术语分词 Segmentation 大/同/异/
汉语术语长度 Length 3
关联术语表达 Association 小同异
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 姚玮
编纂日期 Date of Compilation 2016-07-30 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

great similarity-and-difference


汉语语境:

大同异是先秦哲学家惠施提出的“历物十事”中的命题之一。惠施认为,大同和小同有所不同,这就是所谓的“小同异”。而世间万物在某种形式上都是相同的,换种方式却又大为不同,这就是所谓的“大同异”。


英语语境:

Hui Shi, a dialectician of the pre-Qin period, is famous for his proposal of ten paradoxes in Chinese history philosophy.Similarity-and-difference is one of them. According to him, there is a disctinction between the the little similarity-and-difference and the great similarity-and-difference. The former focuses on the part of difference. In the meantime, it should be realized that all things in the universe are in a way similar though in another way they are all different. This is called the great similarity-and-difference.