术语“复性说”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 72000076
所属学科 Subject 哲学 Philosophy
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 复/性/说/
汉语术语长度 Length 3
关联术语表达 Association 恢复本性 儒学 性善论 去情复性 abandon emotions and return to natue;
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 唐梦
编纂日期 Date of Compilation 2016-04-16 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

doctrine of returning to nature


汉语语境:

李翱通过吸收佛教心性理论提出复性说。“复性说”在价值取向上坚持儒家理想;在思维方式上,既借鉴佛教思维模式,也继承儒家本有的传统模式。价值取向的单一性和思维模式的复杂性,形成李翱“复性说”援佛入儒的多重面向。


英语语境:

The doctrine of returning to nature is proposed by Li Ao by absorbing Buddhistic mind theory. Returning to nature is a theory that clings to Confucian ideal in terms of the value orientation, and refers to Buddhistic thinking mode at the same time. The unity on value orientation and the complexity in thinking mode constitute multiple faces of Li Ao's doctrine of returning to nature theory.


汉英语境2


英译术语:

restoring human nature


汉语语境:

《复性书》“灭情复性”、“情性不容”的思想,是一种活泼泼的“性”的生命境界。从“复性说”的源流入手,以禅宗的语言对所复之“性”进行分析发现,可以从圆融、内在超越、生命的圆满几个角度契入这种能让人忘尽凡情的生命的本原形态。


英语语境:

In the work Restoring Human Nature, it is proposed to "eradicate feelings to restore the human nature” and nature can not be brought into a union and "represent a lively life state of nature” itself. Tracing the development of the theory of restoring human nature and an analysis of the idea of nature with the Zen perspectives like perfect integration, internal transcendence and life consummation can help us see life’s original state, which is liberated from worldly feelings.