术语“科学方法”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 72000096 |
所属学科 Subject | 哲学 Philosophy |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 科学/方法/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 吴国祥 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-12 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
scientific method
汉语语境:
波普尔认为,科学知识即理论内容的增长是科学进步的最为重要的标志。然而,科学理论的内容丰富程度与逻辑概率之间正好是反变关系,因此,科学的目标不是追求理论的高概率,而是追求理论的低概率,不是追求理论的可证实性,而是追求理论的可证伪性。而归纳推理是确立结论真实性或概然性的推理,这是与科学目标背道而驰的,因而应当将它从科学方法论中清除出去。
英语语境:
Popper maintains that the growth of scientific knowledge, i.e., theories, is the most important sign of scientific progress. Nevertheless, the abundance of theoretical contents is inversely proportional to logical probability. Therefore, the aim of science is not in the pursuit of higher probability but lower probability, not in pursuit of verification but in pursuit of falsification. Induction is the inference of verification or probability. It is opposite to scientific goals and should be therefore eliminated from the pool of scientific methods.