术语“理势”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 72000108
所属学科 Subject 哲学 Philosophy
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 理/势/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 陈芷馨
编纂日期 Date of Compilation 2016-07-19 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

principle and trend


汉语语境:

明清交替时期,王夫之所提出理势的说法。王认为理指事物运转所遵循的法则,势指事物发展的趋势。王认为理和势是相互统一、不可分的;理是基础而势则是外在表现。


英语语境:

The notion of principle and trend as a combination was first put forward by Wang Fuzhi at the turning period from the Ming to the Qing Dynasty. Wang referred principle to the law according to which things operate. Trend refers to the tendency along which things develop. According to Wang, these two sub-concepts are inseparate and unified. Principle is the foundation while trend is the manifestation.