术语“上帝死了”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 72000193 |
所属学科 Subject | 哲学 Philosophy |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 上帝/死了/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 唯意志论哲学 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 乔丽婷 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-02 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
God is dead
汉语语境:
尼采的很多言词都容易被误解,尤其他笔下的“创造”、“自由”、“上帝死了”这些启蒙话语。其实,这些话语在尼采的思想整体中有特殊含义。尼采对这些话语的使用,是一种挪用。通过将其作为自己的修辞面具,尼采一方面隐微地表达了自己的思想,同时也表达了对现代启蒙知识人的特定态度。
英语语境:
Many of Nietzsche's remarks could be easily misunderstood, particularly those enlightening ones in his writings, such as "creation, ” "liberty” and "God is dead”, and so on. In fact, these remarks have special meanings in his ideological system. The use of these discourses by Nietzsche is a kind of borrowing. Through using these discourses as his rhetoric masks, Nietzsche cryptically presents his own thoughts and expresses his certain attitudes toward intellectuals in modern times.