术语“士君子之辩”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 72000216
所属学科 Subject 哲学 Philosophy
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 士/君子/之/辩/
汉语术语长度 Length 4
关联术语表达 Association 小人之辩 圣人之辩 小人之辩 圣人之辩 荀子 辩
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 冯婵娟
编纂日期 Date of Compilation 2016-05-06 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

debate of scholars and the superior men


汉语语境:

荀况通过“小人之辩”、“士君子之辩”与“圣人之辩”的区分,深入具体地说明了不同类型谈说活动的特征和性质,使人们了解了“辩”的具体情况,也懂得了“小人之辩”必须摈弃,“士君子之辩”、“圣人之辩”则应学习和追求。


英语语境:

Xun Zi distinguishes between "debate of the petty people”, "debate of scholars and the superior men” and "debate of the sage”, and specifically illustrates the characteristics and properties of different types of debates. It enables people to learn about the specific circumstances of "debate”, and also understand the "debate of the petty people” must be rejected, "debate of scholars and the superior men” and "debate of the sage” should be advocated.