术语“无思”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 72000267 |
所属学科 Subject | 哲学 Philosophy |
汉语术语词性 POS | n./adj. |
汉语术语分词 Segmentation | 无/思/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 无我 无我 |
搭配信息 Collocation | 无思无为 no deliberation and no action;无思无我 thoughtless and ego disappear; |
编纂人 Compiler | 陆轶倩 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-04 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
no deliberation
汉语语境:
《庄子》中多处以镜喻心,突出的是心斋的无思、无欲、无我的澄静状态。成玄英对心镜的理解是以他的重玄思想为基础的,圣人体证得重玄之道,不执著于有无,动静一源,世俗亦不能损其真性。所以从外在的随物升降和光同尘这一点来看,成玄英对心的“不将不迎、应而不藏”的理解同庄子、郭象基本一致。
英语语境:
There are many cases of comparing the mind to the mirror in Zhuang Zi, the intention of which is to stress the state of "Xin-zhai”, or literally, the fast of mind. It refers to a peaceful mindset of no deliberation, no desire and no cares on oneself. The basis of CHENG Xuan-ying's understanding of "Xin-jing” is the theory of "Chong –xuan”. According to the ancient Chinese saint philosophers, interpreter and advocator of Chong-xuan, quietness can be dynamic and vice versa; and the quintessential sincerity of humanity within cannot be impaired by common customs of the external world. In brief, when analyzing the external description of variation freely and naturally, it can be seen that CHENG Xuan-ying's understanding of "non-accompany, non-meet, containing without hiding” reached nearly the same conclusion of ZHUANG Zi's and GUO Xiang's.
汉英语境2
英译术语:
no ideology
汉语语境:
人类思想有高峰与低谷之分,现代思想为其低谷期。低谷并非无价值,而是人类生存、人类思想的一种存在状态,这一状态我们表述为无思。无思是人类身体适宜性的最佳状态之一。能够表现无思的只能是身体审美,因而也是人类最高的审美境界之一。无思的审美以其潜在愉悦性和抽象形式性消解着现代意识异化和现实重压。
英语语境:
In the history of human being’s ideology, there are periods of depressions and peaks. Modern ideology belongs to the former. The period of depression doesn’t mean it is worthless. We call it "no ideology". The state of "no ideology" indicates one of the best conditions of human being’s adaptability. The aesthetic of no ideology lies in its potential delight and abstract forms. It is a compromise against the alienation and the pressure in modernity.