术语“心斋”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 72000285
所属学科 Subject 哲学 Philosophy
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 心/斋/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 朱珍林
编纂日期 Date of Compilation 2015-12-09 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

the fasting of mind


汉语语境:

“心斋”是庄子在《人间世》第一则寓言中对其修养工夫论所作的一次重要阐述。心斋工夫是为了应对处于人间世之中所不得不面对的名、知、争等因素对于“德”的涤荡而提出的,这是理解心斋工夫的一条重要线索。


英语语境:

"The fasting of mind" in the first fable of "This Human World" is an important exposition of Zhuangzi's practice approaches. "The fasting of mind" is proposed to prevent fame and contention that one has to face in the secular world from interfering with the cultivation of "Morality" (De). This is the key to understanding Zhuangzi's narration on the fasting of mind.