术语“般若”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 73000003 |
所属学科 Subject | 宗教学 Religious Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 般若/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 徐璐 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-17 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
prajna
汉语语境:
魏晋时期,佛学般若学与中国美学的历史交遇,是促成中国美学体系发生深刻转型的重要动因。魏晋般若范畴以印度宗教,尤其是佛教大乘般若学为文化渊源,原具有十分独特、丰富的美学蕴涵,在其入渐中土并与中国美学融合的境遇中,一方面,其原有的知识和价值结构在纳入中国美学机体时被“中国化”了;另一方面,般若原有的价值观念和思想方法,也“内化”于中国美学,给中国美学以深刻的渗透和影响。
英语语境:
The historical encounter of Buddhism Prajna and Chinese Esthetics was the turning point in the development of Chinese Esthetic System in Wei-Jin era. Originally with unique and various esthetical implication, Prajna categories of this era were rooted in Indian religion, especially Mahayana Prajna. In the process of syncretization, its episteme and criterion structure were localized in China. On the other hand, there could also be seen a trend of assimilation with the Chinese aesthetics within the Buddhism Prajna system itself.