术语“得道”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 73000022
所属学科 Subject 宗教学 Religious Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 得道/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 刘梓辰
编纂日期 Date of Compilation 2016-01-07 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

attain Enlightenment


汉语语境:

《淮南子》的根本精神是追求一种得道、悟道的大优游的哲学精神和审美境界。同时它把“道“与“和“联系起来,发展了中华文化的和谐精神。它提出“心和欲得则乐“的命题,从审美主体的角度阐释了和谐为美、和谐为艺术本质的根本原理,并对美的绝对性与相对性问题作了较辩证的阐述,对古典和谐美学作出了重大贡献。


英语语境:

The essence of Huai-nan Tzu is the pursuit of philosophical and aesthetic spirit of supreme leisure and freedom derived from understanding and attaining Enlightenment. From the perspective of aesthetic subject, Huai-nan Tzu puts forward the principles that harmony is beauty and that harmony is the essence of arts, thus, making a major contribution to classic aesthetics on harmony.