术语“祭品”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 73000077 |
所属学科 Subject | 宗教学 Religious Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 祭品/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 刘学 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-02 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
sacrificial offerings
汉语语境:
尸祭是以活人为对象,代替祖先接受祭祀、享用祭品的礼仪活动。西周宗庙尸祭礼仪非常隆重,但具体礼仪过于繁缛琐屑,乃至淹没在春秋社会变革的浪潮之中,从此社会上层尸祭礼仪迅速衰落,至战国终于绝迹。
英语语境:
Body sacrifice is a ritual where a living person represents the ancestors to accept the sacrificial offerings. The ritual of body sacrifice in the temple is very solemn in Xi Zhou dynasty. But the specific etiquette is too lengthy and trivial. The practice is drowned the tides of social change in Spring and Autumn dynasty, goes downhill rapidly in the upper society from then and disappears finally in Zhan Guo dynasty.
汉英语境2
英译术语:
oblation
汉语语境:
儒教的鬼神观念认为鬼神是不死的灵魂。鬼神作为不死的灵魂需歆享祭祀,而这种祭祀构成了儒教礼仪的主要成分。这种祭祀不仅仅是纪念活动,其初衷是用以表示对就鬼神的尊敬。
英语语境:
Ghosts and gods as the supernatural concepts in Confucianism are deemed as immortal. They are supposed to be entertained by sacrifice and oblations. The sacrificial rites constitute an imporatant part of the ethical codes of Confucianism. It is not only commemoratory activities, but a formality to express respect to the immortals as well.