术语“神化”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 73000157 |
所属学科 Subject | 宗教学 Religious Studies |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 神化/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 武燕 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-20 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
deification
汉语语境:
颜文姜最初的形象是一位孝妇,传说她因孝行感动上天而被赐予了泉水,后被博山民众神化。随着时代的演进,颜文姜的故事不断得到充实,事迹日益丰富。从宋代开始,国家因祷雨辄应而对颜文姜进行赐封,确定了颜神的地位,以期加强对地方社会的控制。
英语语境:
Legend has it that for her filial piety, Yan Wenjiang moved the God greatly and gets the sacred spring as a reward. Yan was then faced with deification by the local people. With the passage of times, the story of Yan Wenjiang has been wrapped up in different versions. From The Song Dynasty, the Country started to officially grant the status of deification to Yan Wenjiang in order to strengthen the government's control of the local society.