术语“比较互证”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000009 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 比较/互证/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 梁俏霞 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-27 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
comparative cross motivation
汉语语境:
《隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思》一书采用比较词源学与比较互证的研究方法,利用英汉平行对应词汇隐喻语料库,从共时与历时的角度对英汉词汇化隐喻进行了详尽的探讨,揭示了英汉两种语言中概念隐喻和隐喻词汇的文化理据。
英语语境:
Metaphor, Etymology, and Culture: A Corpus-based Exploration and Methodological Reflection employs the methods of Comparative Etymology and Comparative Cross Motivation to explore lexicalized metaphors in English and Chinese on the basis of the parallel lexical metaphor database from both synchronic and diachronic perspectives. It explains the cultural motivations for conceptual metaphors and metaphorical lexes in English and Chinese.