术语“辞书编纂”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000042 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 辞书/编纂/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 沈琮育 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-28 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
dictionary making
汉语语境:
如何处理好古今汉语的关系问题是辞书编纂总体设计的重要方面,也是具体操作的重点和难点。如果忽视了古今关系的处理,就可能出现兼古伤今、重今碍古、古今混同等问题,影响辞书的助读助写效果。
英语语境:
The relations between classic and current Chinese language is a key element, a focus, as well as a difficult point for the overall design of dictionary making. If this factor is neglected, problems will arise from too much stress on classic Chinese while neglecting current Chinese, or too much emphasis on the current while neglecting the classic, or the mixture of the classic with the current, so that the function of the dictionary in helping readers to read and write is greatly affected.