术语“对比修辞学”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000066 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 对比/修辞学/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 张雨薇 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
contrastive rhetoric
汉语语境:
对比修辞学主要研究第二语言学习过程中母语修辞方式对第二语言写作的影响。根据国外研究的历史及发展趋势,这一学科的发展可大略分为三个阶段:开普兰时期、20世纪80到90年代及最近十几年。各阶段由于理论基础不同,其研究的重点也不一样。
英语语境:
Contrastive rhetoric (CR) is a field of research with regard to the influence of L1 rhetorical strategies on L2 writing. According to its history and new development, it may be divided into three periods, namely, Kaplan's research in the 1960s, 1980s to 1990s, and the recent years. Each period, due to different theoretical foundations, has different research foci.