术语“合说”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000113 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 合说/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陶灵 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-27 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
joint narration
汉语语境:
换言之,“桀纣暴乱而汤武征伐”是“桀暴乱而汤征伐”和“纣暴乱而武征伐”二语的合说。这是一种修辞手法,并二为一。它的作用是:长话短说,使语句简炼。
英语语境:
In other words, "King Tang and King Wu went on a punitive expedition against tyrants Jie and Zhou."is the joint narration of "King Tang went on a punitive expedition against tyrant Jie." and "King Wu went on a punitive expedition against tyrant Zhu." It is a rhetorical device that combines two statements into one. Its function is to make long statements short and sentences brief.