术语“话语标记”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000122 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 话语/标记/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 徐海江 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-12-14 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
discourse markers
汉语语境:
英汉话语标记语在话语交际中有着共同的语用标记作用,同时也存在着一定的差异。它们在话语构建中均起着明示导向与限定制约的作用,标示着前述话语与后述话语之间的关系,使听话人或读者便于解读话语。
英语语境:
Discourse markers in both English and Chinese perform a common function of pragmatic marking in communication whilst showing certain differences. That is, in both languages, they explicate as well as determine the coreferential mapping in the construction of discourse. They mark anaphoric and cataphoric relationships so that it is easier for listeners or readers to understand the discourse.