术语“会话隐含”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 74000127 |
| 所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 会话/隐含/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 卢诵典 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-02-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
conversational implicature
汉语语境:
然而,指示词语在话语中可引起“有定与无定”、“语义歧义”、“语义含混”、“语用歧义”、“语用模糊”、“包含与不包含”、“泛指与特指”等指称意义不明的情况。说话人可以借助这一性质实施语用策略,即利用指示词语产生的会话隐含义达到交际目的。
英语语境:
Yet deictic expressions may exhibit features of non-specificity, semantic ambiguity, semantic ambivalence, pragmatic ambiguity, pragmatic ambivalence, etc. as regards interpretation. A language user can exploit these features to implement pragmatic strategies via conversational implicatures or indirect language generated from the choice and use of deictic expressions to achieve his communicative goal.