术语“模糊语言”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 74000185
所属学科 Subject 语言学 Linguistics
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 模糊/语言/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 张碧荷
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-03 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

fuzzy language


汉语语境:

我国的模糊语言翻译主要以经验式、感悟式的研究居多;科学的、客观的研究比例较少,研究方法上需要突破。翻译质量评估应鼓励大胆创新地引进新的理论,进行跨学科研究。将语料库与翻译质量评估研究结合起来,就是在方法论和实践上的一种探索。


英语语境:

The translation of fuzzy language in China is characterized by a dominant amount of empirical and subjective analyses instead of scientific and objective studies and a lack of approaches as well. Introduction of new cross-disciplinary theories and practices are encouraged in translation quality assessment. Therefore, Combining corpus studies with translation quality assessment is an attempt in both approaches and practice.