术语“身势位变体”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000231 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 身势/位/变体/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 郑甜甜 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-25 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
allokine
汉语语境:
只有进入信息传递的层面,从对意义的阐释延伸到对信息动态传递过程的分析描写与探索,才能实现对句子的真正理解。运用"句位"概念,结合语言交际中信息传递的情况,分析同一句位的不同身势位变体,才能揭示了因隐性形式、扣合等形成的句位变体之间的动态语法联系。
英语语境:
Only in the level of information transmission, from the interpretation of the meaning to the analysis and exploration of the dynamic transfer process of information, in order to realize the true understanding of the sentence. The analysis of the same sentence of allokine on the bais of the concept of sentence and transmission of information can reveal the dynamic grammatical connections between sentence variations formed by the recessive form and buckle together.