术语“收词范围”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000247 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 收词/范围/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 崔皖鑫 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-26 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
coverage of headword selection
汉语语境:
王还主编的《汉英双解词典》提出外国人需要的词典是: 1、收词范围应限于外国人用得到的词语;2、释义重点应是与外语词不对应的汉语词。
英语语境:
The Chinese-English Dictionary edited by Wang Huan suggests that the dictionary for foreign users should possess the following features: 1) the coverage of headword selection should be limited to those words frequently used by foreigners; 2) the emphasis of explanations should be laid on those words that do not have equivalents to the foreign ones.