术语“双宾句”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 74000260
所属学科 Subject 语言学 Linguistics
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 双宾/句/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 江禹
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-31 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

double-object construction


汉语语境:

惠安方言不仅在三"向"上对动语动词的选择与普通话不相一致,而且在双宾句的移位问题上也体现出与普通话和其他汉语方言的巨大差异。惠安方言双宾语移位后可出现四种结果:不改变句意,造成歧义,减少句子的义项,改变句意。


英语语境:

In Hui'an dialect, the selection of three "direction"verbs is different from that in mandarin. Another difference between Hui'an dialect and other dialects in China lies in the move of double-object construction. There are four results from double object move in Hui'an dialect. Firstly, it does not change the meaning of the sentence; secondly, it causes ambiguity; thirdly, it reduces the meanings of the sentence; fourthly, it changes the meaning of the sentence.