术语“体例”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000276 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 体例/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 史娟 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-30 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
format guideline
汉语语境:
《现代汉语词典》和《应用汉语词典》在儿化标注上的体例原则具有不同的模式,对该原则在具体词条中运用时所产生问题的分析表明问题产生的根源在于词典“凡例”中的概括性原则存在缺陷。
英语语境:
The format guideline principles in the phonetic notation for retroflexed suffixation in the Dictionary of Modern Chinese and the Applied Dictionary of Chinese bring about different models. An anslysis of the problems arising from the application of the principles to the individual entries reveals that the problems can be attributed to the defects of generalizing principle in the examples of the above-mentioned dictionaries.