术语“新修辞学”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 74000319 |
| 所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 新/修辞学/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 杨洁 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-21 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
neo-rhetoric
汉语语境:
“部目”在古典修辞学中是说服论辩所要依靠的论据,它是一些程式化的类型;而在新修辞学中,“部目”是人们借助言语协调关系的一种手段,它建立在论辩者与受众共同的价值观上,寻找“部目”的过程就是寻找共同语言、寻求沟通的过程。
英语语境:
According to classical rhetoric, a topos is a formula serving as the basis of an argumentation. However, from the perspective of neo-rhetoric, a topos is a verbal means of coordinating relationships among people, based on the common values of the arguer and the listener/reader. Also, the process of looking for the topos is one of searching for common ground and communication.