术语“语言转用”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 74000385 |
所属学科 Subject | 语言学 Linguistics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 语言/转用/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 吴晓钢 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-13 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
language shift
汉语语境:
语言是文化的载体,语言接触必然有“文化“的交流,而文化交流又是语言接触的动因;没有文化交流的需要,很难实现语言的接触,而语言接触又表现出文化的交流,两者如影随形,不可分开;语言的深度接触必然产生文化的迁移,进而发生双语现象或双言现象,乃至发生语言转用。
英语语境:
Language is culture's carrier, language contact inevitably leads cultural exchange, while cultural interaction is the motivation of language contact. Without cultural needs, there will be no language contact. On the other hand, language contact reflects cultural exchange. They can not be separated from each other. Deep language contact must produce the cultural transfer. Then it causes bilingualism or diaglossia, and even the language shift.