术语“八十四调”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 75000003
所属学科 Subject 文学 Literature
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 八十四/调/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association 旋宫转调理论the theory of transition and modulation 诸宫调multiple tunes
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 朱珍林
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-26 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

eighty-four tunes


汉语语境:

十六国北朝时期, 西域各民族部乐进入中原, 与中原传统音乐相杂融合,产生了八十四调, 为古代戏曲 宫调音乐的形成, 奠定了良好的艺术基础。金元时期, 传入中原的胡乐蕃曲, 则对古代戏曲独特的音乐风格的形成, 发生直接影响。梁武帝是南朝伟大的音乐家,他的贡献表现在正乐、创造清商曲、创作佛曲音乐、发明四通十二笛及“八十四调”理论。梁武帝早年深受传统儒、道思想影响,晚年潜入佛门。其音乐创作及音乐思想受其行为观念影响,尤其在正乐及佛曲创作中。他将佛乐融入传统雅乐、燕乐中,为我国雅乐俗化做出巨大贡献。


英语语境:

In the Sixteen kingdom and the Northern dynasty, the folk music of the western regions and all the surrounding areas entered the Central China, merging with its traditional music, thus the inception of the eighty -four tunes, which laid the foundation for the traditional opera and had a direct influence on its unique style in the Jin and the Yuan dynasty . The Northern, the Jin and the Yuan dynasties are important periods when all the nations integrated with each other. The formation of the traditional opera is the fruit of the ethic fusion. The emperor of the Liang Dynasty is a great musician, his contributions including justifying music, creating Qingshang music, composing Buddhist music, the invention of twelve flute and "eighty-four tunes" theory. The emperor was at first deeply affected by the traditional Confucianism, Taoism, afterwards turned to Buddhism. And his acts and ideas left a deep influence on his creation and thoughts on music, especially in his justification of music and Buddhist music composing. He made a combination of traditional Chinese music, ethic music and Buddhist music, which is a great contribution to the secularization of classical music in China.