术语“短篇小说”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000037 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 短篇/小说/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 短篇故事short tales,storiette 长篇小说novel 长篇小说 中篇小说 |
搭配信息 Collocation | 超短篇小说a short short story 中短篇小说novelette novella |
编纂人 Compiler | 王玮 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-08 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
short story
汉语语境:
《谐铎》是清代中期著名文言短篇小说集,对文言短篇小说的体制、形式与表现手法作出了重要贡献。作为一部成功的寓意小说集,它继承与发展了源远流长的寓意作品传统,在寓意类型与手法上均有所创新,并调动种种艺术手段,达到了寓教于乐的写作目的。
英语语境:
Xie Duo is a famous collection of short stories written in classical Chinese in the mid-Qing dynasty. It made an important contribution to the forms and techniques of this literary style. As a successful collection of moral stories, it carried forward the long tradition of moral works in ancient China, and blazed new trails. And it combined the morality and the taste of xie (humor) perfectly.
汉英语境2
英译术语:
short fiction
汉语语境:
弗兰纳里•奥康纳(1925-1964)是著名的美国南方女性作家,代表作有短篇小说集《好人难寻》(1955)、《分者必合》(1965),以及两部长篇小说《慧血》(1952)和《暴力夺取》(1960)。它们在主题和形式上与她作为南方白人女性作家的身份有着密切联系。
英语语境:
Mary Flannery O’Connor (1925-1964) is a famous American female novelist and short short writer. Her short story collections A Good Man Is Hard to Find (1955) and Everything That Rises Must Converge (1965), as well as two novels including Wise Blood (1952) and The Violent Bears It Away (1960), are representative Southern Gothic fictions. They are closely related both in theme and in form to O’Connor’s identity as a white female writer of the South.