术语“反传统”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000038 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 反/传统/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 文化创新 拿来主义 保卫传统 defend tradition 拥护传统pro-tradition 文化保守主义Cultural Conservatism 复古 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 王新玥 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-07-18 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
anti-tradition
汉语语境:
20 世纪中国经过了规模浩大的反传统运动,在普遍反传统的文化语境中,在西方现代思潮的强烈冲击和导引下,极容易形成思潮的泛滥。而19世纪中国文人虽然也思维活跃,酝酿着各种思潮,但大多囿于传统的规范,甚至碍于自己的身份,往往使运作中的或酝酿中的思潮呈潜隐状态。
英语语境:
In the 20th century there was a widespread anti -tradition movement in China and in this cultural situation, under the strong influence of modern Western thought, many new trends of thought spread unchecked. In the 19th century, however, the active Chinese intelligentsia and the brewing of trends of thought were driven by the stereotyped traditions and even their status considerations into latency.
汉英语境2
英译术语:
counter tradition
汉语语境:
中国启蒙运动发生的“特定时刻”规定了名为思想启蒙的运动实则以明确的政治目标为指向。 启蒙虽以近世西学为价值依凭,但繁杂的任务则驱使思想家们必须复兴固有的文化资源, 从而使看上去是反传统的思想运动具有了固守传统的色彩。
英语语境:
"The specific time” occurring during the Chinese Enlightenment time had stipulated the movement called the thought enlightenment, which actually pointed to the explicit political goals. Although the Enlightenment relied on the value of modern western learning, the numerous and diverse duties had urged the thinkers to revive the inherent cultural resources, which resulted in the fact that the thought movement seemed to be counter tradition impressed with the color of defending traditions stubbornly.