术语“荒诞派戏剧”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000069 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 荒诞派/戏剧/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 姜筱瑾 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-22 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
theatre of the absurd
汉语语境:
荒诞派戏剧是二战后流行于西方戏剧舞台的重要流派。代表性作家贝克特和尤奈斯库通过貌似荒诞怪异的故事和人物,对现存的社会价值观、政治道德秩序以及传统人际关系的异化进行了嘲弄、批判和鞭挞,代表了当时西方思想界对在经历了二战浩劫之后人类社会向何处去的反思与追问。
英语语境:
The Theatre of the Absurd was one of the important schools on the western stage after World War II. Playwrights like Beckett and Ionesco jeered, animadverted and castigated the dissimilation of the existing western values, p olitical and moral standards, and the traditional interpersonal relationship as well by seemingly absurd plots and characters, which indicated that the western realm of ideology had reflected upon the direction of human society after the Wo rld War II.
汉英语境2
英译术语:
Theater of Absurdity
汉语语境:
《庄子》以其关注现实人生的荒诞体验而成为中国荒诞剧鼻祖, 它所倡导的荒诞精神与后来西方荒诞派戏剧不谋而合。
英语语境:
Zhuang Ze was the originator of Chinese Theater of Absurdity for it emphasized absurd reality and the extraordinary experiences of human beings. In the West, the spirits pursued and appraised by the Western Theater of Absurdity unexpectedly match the absurd spirits originated from Zhuang Ze.