术语“结局”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 75000082
所属学科 Subject 文学 Literature
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 结局/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 崔莹
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-24 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

ending


汉语语境:

在清初的才子佳人小说中,爱情婚姻的美满结局是一种普遍的模式。造成这种大团圆结局的原因是多方面的,其中,才子佳人小说诞生的人文地理环境是重要的因素之一。江南山清水秀,人杰地灵,经济繁荣,文化发达,风俗奢华,民心思乐,是孕育才子佳人小说团圆结局的温床。


英语语境:

In the Chinese romance about talented scholars and charming ladies in the Qing dynasty, there was a general mode of happy ending, the main reasons of which were the cultural activities and geographical features that have brought these novels into the world. With the picturesque scenery, the thriving economy, and the extravagant custom, Jiangnan (the South of the Yangtze River) became a breeding ground for these novels with a happy ending.


汉英语境2


英译术语:

denouement


汉语语境:

弗赖塔格认为,一部戏剧可以分为五个部分(或五幕),从而表现为一个戏剧弧。这五部分分别是开篇,激化,高潮,回落和结局。


英语语境:

According to Freytag, a drama is divided into five parts, or acts, which some refer to as a dramatic arc: exposition, rising action, climax, falling action, and denouement.