术语“灵视”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000096 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 灵/视/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 艺术直观 灵感 |
搭配信息 Collocation | 灵视力visionary power |
编纂人 Compiler | 沈琮育 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-12-06 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
vision
汉语语境:
在肯尼斯•雷克思罗斯的一些诗和文中,道家思想乃是其中表达的主要思想。雷氏将道家思想与诗论相结合,将古老的东方智慧蕴含在作品中。雷氏认为,诗歌是灵视,是一种感官的交流融合和沉思冥想的纯净的行为。在其有关灵视的论述中,我们可以看出其中蕴含的天人合一、虚静、复归于朴等道家思想。
英语语境:
In some of Kenneth Rexroth's poems and articles, Taoist thoughts form his main ideas. He attempts to combine Taoism with poetics by absorbing the ancient oriental wisdom into his writings. He believes that poetry is vision, the pure act of sensual communion and contemplation. In his description of vision, the following Taoist thoughts are implicated: 1. unity of heaven and human beings; 2. emptiness and quietness; 3. returning to the state of the Uncarved Block.