术语“新乐府”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 75000198 |
| 所属学科 Subject | 文学 Literature |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 新乐府/ |
| 汉语术语长度 Length | 1 |
| 关联术语表达 Association | 乐府新题 古乐府 乐府古题 |
| 搭配信息 Collocation | 新乐府诗人poet of the new folk rhyme |
| 编纂人 Compiler | 任莅熠 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-28 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
new folk rhyme
汉语语境:
李绅诗主要通过追怀往昔,感时叹逝,抒发一己的身世之感,他的诗歌无论从创作动机、情感内容及其创作手法等方面,都具有明显的主观抒怀倾向,对其诗歌的思想内容和艺术价值,宜重加审定品味。将其文学地位等同于新乐府诗人,是欠妥当的。
英语语境:
Li Shen's poems mainly concern sentimental contents and creative methods with a view of reminiscing the old and lamenting over the passing days. The ideological contents and artistic merits of his poetry are up to be assessed again. Yet it is not appropriate to consider him as important as the poets of the new folk rhyme considering literary contributions.