术语“延异”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000213 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 延异/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 惯性 逻格斯中心主义 |
搭配信息 Collocation | 延异理论defferance theory 延异图形defferance graphs |
编纂人 Compiler | 殷越 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-08 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
defferance
汉语语境:
《长明灯》作为一个关于空间的寓言,不仅揭示了人物活动场景的文化意义,同时还揭示了与这些场景相对应的言说主体位置及价值体系的意味。正是通过揭示这生活空间—文化空间—话语空间—价值空间交织中的一系列延异与断裂,《长明灯》才解构了传统的空间观。
英语语境:
As a fable concerning space, Chang Ming Deng reveals not only the cultural meaning of the characters'living scenes, but also the cultural implications of the speaking-situation and value system in reference to those living scenes. Through an analysis of the defferances and ruptures produced by a chaotic mixture of living-space, cultural-space, speaking-space and value-space, Chang Ming Deng achieves a deconstruction of traditional space-view.