术语“意识流小说”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 75000252
所属学科 Subject 文学 Literature
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 意识/流/小说/
汉语术语长度 Length 3
关联术语表达 Association 心理现实主义小说 psychological-realist novels 东方意识流eastern stream-of-consciousness 意识流电影stream of consciousness film 意识流技巧stream of consciousness technique 传统小说traditional novel
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 杜家利
编纂日期 Date of Compilation 2015-07-07 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

stream of consciousness novel


汉语语境:

香港作家刘以鬯是中国长篇意识流小说的第一人。《酒徒》是借鉴西方现代小说技巧写中国题材的成功实验,是中国意识流长篇小说的开山之作,在文学史上具有不可代替的地位。


英语语境:

Liu Yichang, a Hong Kong dweller, is the first person in China to write stream of consciousness novels. Winebibber is a successful experiment, which utilizes the techniques of western modern novels to write with Chinese materials. It is the first work that uses the skill of stream of consciousness and has its unique place in literary history.


汉英语境2


英译术语:

stream of consciousness fiction


汉语语境:

波特是美国著名的短篇小说家,善用意识流手法,在其意识流小说代表作《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》中,她娴熟地运用了多视角叙述、自由联想、内心独白和间接内心独白、时间蒙太奇等多种意识流技巧。


英语语境:

Porter is a famous American short fiction writer, expert in using stream of consciousness techniques. In her best stream of consciousness short fiction "The Jilting of Granny Weatherall", she skillfully employs such stream of consciousness techniques as multiple-point-of-view, free association, interior monologue and narrated monologue as well as time montage.