术语“直喻”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 75000284 |
所属学科 Subject | 文学 Literature |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 直喻/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 明喻 隐喻 |
搭配信息 Collocation | 直喻手法simile method |
编纂人 Compiler | 燕丽婷 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-26 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
simile
汉语语境:
在众多的现代主义文学流派中,荒诞派戏剧是影响最大的流派之一。荒诞派戏剧抛开传统戏剧所强调的“启、承、转、合”和引人入胜、曲折动人的戏剧情节,完整的舞台形象及起伏的矛盾冲突,主张通过“直喻”把握世界,提倡“纯粹戏剧性”。采取直喻手法,突现荒诞、抽象的主题。
英语语境:
In the numerous schools of literature of modernism, absurd drama is one of the most influential schools. Absurd drama casts aside “open, bear, transfer, shut“ which are emphasized by traditional dramas, fascinating and twisting plots, intact stage images and rolling contradiction conflicts and maintains that simile should be used to hold the world, advocating “pure dramaticism”. It uses simile to highlight absurd and abstract themes.