术语“多罗绒”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000162 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 多罗绒/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 伏倩 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-25 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
woolen broadcloth
汉语语境:
就僧衣而言,藏传佛教的僧衣多是用氆氇制成。小说中所说的“多罗绒”就是氆氇。在《正字通》中对“毹”字解释时说,“氍毹,今曰氆氇,秦、蜀之边有之,似褐,五色方锦。 又名多罗绒。“
英语语境:
As regards the dress worn by monks, the Tibetan Buddhists'frocks are mostly made of Pulu, which is referred to as "woolen broadcloth" in novels. The definition of the character Shu (“毹”) in "ZhengZiTong" (a Chinese dictionary in the Ming Dynasty) reads as follows: QuShu (“氍毹”), which is called Pulu (“氆氇”)today, prevails in the border area between Qin and Shu. It is a multicolour brocade with a similar texture of brownish coarse clothes. It has another name, i.e., woolen broadcloth.