术语“合头”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000284
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 合头/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association 合尾
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 陈兴怡
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-06 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

hetou


汉语语境:

音乐不能表达概念,但旋律中存在各种逻辑关系。在西方,旋律的发展,不管是完全的还是局部的模仿或变奏,都必须保持与原主题在外部形态上的联系,如原地重复、在不同高度进行模仿、倒影、逆行、逆行倒影、分裂、放大或缩小和华丽的装饰等,都要坚持原主题的节奏和波形走向。我国传统音乐分析中常用一些形象化词语来理解旋律的上下文之间联想式展开的逻辑关系,如合头、合尾。


英语语境:

There exists various logic relations in melody though it is generally believed that music does not convey specific concepts. Melodic development in western music depends heavily on the connections with the original motif or theme, and this is realized, wholly or in part, via such composing techniques as repetition, sequence, mirror, retrograde, breaking or division, augmentation and diminution, as well as ornaments in order to maintain the rhythmic pattern and melodic contour from the original. Likewise, such logic relations or associative development in melody of traditional Chinese music, with context under consideration, might be understood by means of verbal descriptions, though the connotations of the verbal descriptions have not yet been systematically identified such as "hetou" and "hewei".