术语“滑稽”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000354 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 滑稽/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 滑稽戏 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 虞旷怡 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-28 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
comic talk
汉语语境:
90年代以来,“苏州滑稽剧团现象”受到剧坛的普遍关注。“苏滑现象”受益于历史的沉积,从本质而言,今天的“苏滑现象”既是苏滑“历史现象”的继承,同时也是超越。建国初期,张幻尔奠定了“苏式滑稽”的基础,新时期中脱颖而出的表演艺术家顾芗在“苏式滑稽”的艺术道路上,既分享着历史沉积的硕果,又创造性地不断开发了诱人的未来。是“苏滑现象”的今天和昨天共同孕育和形成了以“苏式滑稽”为流派特征的吴门滑稽。
英语语境:
Since 1990s, the phenomenon of Suzhou Farce Troupe has attracted the attention in the circle of operas. Such a result no doubt benefits from the historical stockpile, showing a historical inheritance as well as transcendence. In the early days of the People's Republic of China, Zhang Huaner laid the foundation of Suzhou comic talk. The new period of socialist construction has witnessed the emergence of Gu Xiang, a performing artist, whose artisitc innovations have secured materials from the historical stockpile. The historical growth of the local art of Suzhou-styled comic talk has bred the school of Wumen comic talk.
汉英语境2
英译术语:
burlesque
汉语语境:
以形貌为滑稽的早期形式主要是谈谐,上古俳优常以特异之形貌微言讽谏;唐代开始,模情拟态的滑稽表演出现了滑稽歌舞戏、参军戏、假官戏、合生等艺术形式;宋代,此类滑稽表演的内容丰富,形式多样,形成了以副末、副净打调为主的宋杂剧艺术形态;副净又被元杂剧净、丑脚色所吸收,并赋予了特定的文化内涵。
英语语境:
The burlesque at the early stage is mainly performed by actors with unusual physical appearance, with the major form of humorous irony and satire. Since the Tang Dynasty, other types of comic performances have been created including the opera with songs and dances, stories of joining the army and those with acting officials. In the Song Dynasty, this kind of performances is enriched in both content and form, as a result of which zaju (poetic drama set to music) is produced with roles of fumo and fujing taking over the priority. The zaju of the Yuan Dynasty absorbs the roles of fujing into jing (actors with painted faces) and chou (clowns) , which are endowed with certain cultural connotations.