术语“回廊”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000371
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 回廊/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation 回廊壁画ambulatory mural
编纂人 Compiler 戴悦
编纂日期 Date of Compilation 2016-02-11 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

winding corridor


汉语语境:

14世纪上半叶夏鲁家族和萨迦派及元朝皇室之间的关系是夏鲁寺般若佛母殿回廊扩建的主要考虑因素之一。经我们对夏鲁寺般若佛母殿回廊壁画的分析发现,其中六铺是依据《文殊根本续》的绘画仪轨所绘,并且是以文殊菩萨为礼拜主尊的图像布局。


英语语境:

The relationship between the family ICe and Sakya pa in the early 14th century is an important contributing factor to the extension construction of the outer winding corridor of Prajnaparamita chaple. According to the analysis of the murals of the outer winding corridors, we found that six parts of them were made based on the manual of Manjusrimulatantra, and the outer mural was centered with the main worshipped Manjusri.


汉英语境2


英译术语:

ambulatory


汉语语境:

瞿昙寺回廊壁画是藏传佛教绘画风格总体上向东转变的起点,它所代表的中国传统绘画,改变了藏传佛教绘画的走向,影响了西藏本土画派的形成,促进了西藏绘画的近代转型,使得西藏绘画在保存自身民族特色和印度尼泊尔风格影响的基础上,与内地绘画更趋接近,最终形成了新勉唐画派的标准格局。


英语语境:

Qutan Monastery ambulatory murals was the starting point marked a change towards the east of the Tibetan Buddhism Painting style, representing Chinese traditional painting which has changed the direction of Tibetan Buddhism Painting. It also influenced the formation of Tibetan native painting style and promoted the modern transition of the Tibetan art of painting, which made it possible to preserve its own native features and Indian and Nepal influences while approaching the inland painting, and to eventually form the standard structure of the New Menri Style.