术语“漏窗”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000434 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 漏窗/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 花墙头 花墙洞 漏花窗 花窗 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 杜家利 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-08 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
glassless window or window not papered [usu in Chinese gardens]
汉语语境:
踱步到亭子,入园的时候眼前变展现一池春水,两边石头路蜿蜒似腰带。漏窗把园子内外都融为一体。
英语语境:
Strolling to the Surging Waves Pavilion, you can see a pool of green water around the garden before you walk through the entrance to the garden, with jagged rocks alongside the water, double corridor winding like a belt, the glassless window(or window not papered)of the corridor fuse everything inside and outside of the garden together.
汉英语境2
英译术语:
lattice window
汉语语境:
中国园林通常高墙环绕。不同的院子之间也是被墙隔断或许有走廊在墙的一边或两边。除非坡度太大,墙总是把园林和周围的世界分开。而漏窗设计不拘一格。一个园子很难找到相同的漏窗。
英语语境:
The Chinese garden is usually enclosed in high walls. Its different courts, too, are divided by walls sometimes with porches running along one or both sides. Except where sloping ground does not permit, the wall is vitally necessary for isolating the garden from the rest of the world. The variety of lattice window design has no limit. In the same garden one seldom finds it repeated.
汉英语境3
英译术语:
open tracery
汉语语境:
多数情况白墙上有漏窗薄薄的砖组成不同的图案。当阳光打在漏窗之上美丽的光影十分迷人。当光从不同的方向打来,漏窗会完全呈现不一样的样子。
英语语境:
In most cases the blank surface of the wall is relieved by a series of traceries, patterned with thin brick or title, and whitewashed. The beauty of the tracery is greatly enhanced by its depth, which, when light plays on it, presents the most sparkling spectacle. The same open tracery may look entirely different under light coming from different angles.